2-17. 雞隻的檢查: 站立─雞隻應筆直站好。若雞隻站立時呈蜷縮狀,表示其身體不適;若常單腳久站,可能是有胃痛的問題。 Posture. The chicken should stand tall. Chickens that are huddled up are unwell. If a chicken stands on one foot for a long time, she could be suffering from stomach pain.
腳掌─腳掌有腫脹或病變區,表示可能潮溼或尖銳凸起物造成。 Feet. Swellings or lesions on the soles of the feet are a sign of wet or sharp litter or sharp protrusions.
雞冠─應直立且色澤紅潤。眼睛周圍也應該有紅色的一圈”眼線”。 Comb and lobes. A healthy comb stands upright and is a nice red colour. There should also be a red rim around the eyes.
眼睛─眼瞼下垂或潮濕表示可能有呼吸道炎症。 Eyes. Sagging eyelids or moist eyes are an indication of inflammation of the airways.
鼻腔及鼻孔─鼻及鼻孔污穢、潮濕、腫脹表示呼吸道受感染。 Nose and sinuses. A dirty, wet nose and swollen sinuses indicate infections of the airways.
胸骨─發生骨折都是意外造成的。因為飼料中鈣、磷或維生素D缺乏或腸道吸收差,造成胸骨軟化。 Breastbone. Breaks are caused by accidents. Soft breastbones are either the result of insufficient calcium, phosphorus or vitamin D in the feed or poor uptake in the intestine.
上一頁<017> 下一頁